Google Translator, Bing ou Systran : les traducteurs automatiques sont très inférieurs aux humains

J’ai été récemment interrogé par le journal L’informaticien au sujet des différentes solutions de traduction qui s’offrent aux entreprises et, en particulier, des questions de traduction automatique (voir l’article). Au cours de nos entretiens, Emilien Ercolani, le journaliste, m’a demandé … Lire la suite

Traduction : un marché mondial élevé, fragmenté et en croissance

Avec le printemps arrivent les résultats des enquêtes sur la traduction et les traducteurs. Ainsi, la version 2010 de The Language Services Market, l’étude de Common Sense Advisory a-t-elle été récemment envoyée aux répondants de l’enquête 2011. Beaucoup plus fouillée … Lire la suite

Professionnels de la traduction : conférences d’automne aux Etats-Unis

L’association TAUS organise une conférence dédiée à l’usage des outils de traduction automatique dans le monde de la traduction professionnelle à l’hôtel Governor de Portland, dans l’Oregon, du 3 au 6 octobre 2010. Les nombreuses communications prévues présenteront diverses plates-formes … Lire la suite