Traduction automatique : Global WatchTower analyse l’accord entre SDL et LanguageWeaver

Donald A. DePalma et Benjamin B. Sargent analysent dans Global WatchTower les effets probables de l’accord récemment annoncé par SDL et Language Weaver, selon lequel le premier distribuera désormais les produits du second. Jusqu’à présent, SDL ne disposait pas d’un … Lire la suite

Traduction automatique : pertes très élevées pour Systran en 2008

Systran, l’éditeur d’un des logiciels de traduction automatique les plus connus, a annoncé ses résultats définitifs pour 2008, qui affichent une perte consolidée de 7,11 M€, soit l’équivalent de son chiffre d’affaires (7,65 M€) ! L’éditeur disposant d’importants fonds propres, … Lire la suite

Systran et Multicorpora préparent un outil de traduction automatique intelligent

Systran et MultiCorpora annoncent qu’ils mettent en commun leurs technologies pour intégrer le moteur de traduction automatique de l’un à MultiTrans, le logiciel à mémoire de traduction de l’autre. L’objectif avoué est de concilier qualité de traduction et capacités à … Lire la suite

Traduction automatique: Microsoft explique comment ça marche

L’équipe « Traduction automatique » de Microsoft a publié deux billets intéressants sur son blog dans les dernières semaines. L’un d’eux, titré « Politically Incorrect Machines » s’intéresse à la raison pour laquelle Live Translator a confondu les noms de deux hommes politiques appartenant … Lire la suite