L'observatoire de la traduction

Tout le monde de la traduction en un blog!

Menu principal

Aller au contenu principal
  • Accueil
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • Guillaume de Brébisson

2011

2011

  • Rennes 2 interroge les compétences des formateurs en traduction
  • Mémoires de traduction : SDL Trados 2011 améliore le confort des traducteurs et des agences de traduction
  • Traduire, c’est écrire
  • Traducteurs professionnels et agences de traduction technique se retrouvent le 30 septembre
  • Mémoires de traduction : SDL Trados arrive en version 2011
  • TM Europe 2011, c’est bientôt !
  • Du nouveau sur le front de la Traduction professionnelle
  • Plates-formes de gestion de projets de traduction : TPBox innove
  • Traduction : un marché mondial élevé, fragmenté et en croissance
  • Automatiser la traduction ou la gestion des projets, il faut choisir
  • Traduire, le film !
  • 2011, année de sacs d’argent pour les traducteurs ?

Laisser un commentaire Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Fièrement propulsé par WordPress