Nouveaux blogs et sites de traduction dans la blogoliste

Les lecteurs attentifs de l’Observatoire de la traduction n’auront pas manqué de le remarquer : j’ai ajouté de très nombreux liens à la blogoliste, en bas et à droite de l’écran. Au fur et à mesure que je navigue parmi les sites et les blogs dédiés à la traduction professionnelle pour alimenter ce blog-ci, je découvre des sources d’informations passionnantes.

Il peut s’agit de forums, comme Berberber, de sites de dictionnaires en ligne, comme Médiadico, de références comme le Translation Journal’s blog ou, plus souvent, de blogs de traducteurs, comme Blogging Translator, Transtextuel, ou  Translate This!.

Bien entendu, un grand nombre de ces adresses sont bien connues des professionnels, et elles ne seront pas forcément une découverte pour chacun de vous. Reste que j’espère utile de tenter de les regrouper ici… même si l’exhaustivité en la matière est impossible. surtout, n’hésitez pas à me faire connaître d’autres adresses : j’aurai plaisir à les ajouter.

Ce contenu a été publié dans Revue de presse, Site de traduction par Guillaume. Mettez-le en favori avec son permalien.
guillaume.debrebisson@anyword.fr'

A propos Guillaume

Je dirige l'agence de traduction Anyword, que j'ai créée fin 2004. Avant cette date, j'avais créé, développé et, malheureusement, fermé une autre agence de traduction, appelée encouv. Je travaille donc dans le secteur de la traduction et de la localisation depuis 1993. Auparavant, j'étais journaliste, spécialisé dans le domaine informatique. Ce blog est en quelque sorte un moyen de renouer, modestement, avec l'écriture, et de me contraindre à une veille du secteur dans lequel j'évolue depuis maintenant plus de 15 ans.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *