Comment augmenter ses prix ?

Comment les traducteurs indépendants doivent-ils procéder pour augmenter les tarifs qu’ils consentent à leurs clients ? Telle est l’intéressante question soulevée par Corinne McKay dans son blog, souvent cité ici, Thoughts on Translation. Après avoir mis en évidence la différence d’approche entre les traducteurs et d’autres professionnels qualifiés, comme les dentistes ou les experts-comptables, elle propose plusieurs stratégies pour qu’une augmentation de tarif ne provoque pas le départ des clients concernés. Comme la plupart de ses autres billets, celui-ci devrait être lu par tous les traducteurs indépendants.

Ce contenu a été publié dans Traducteurs par Guillaume. Mettez-le en favori avec son permalien.
guillaume.debrebisson@anyword.fr'

A propos Guillaume

Je dirige l'agence de traduction Anyword, que j'ai créée fin 2004. Avant cette date, j'avais créé, développé et, malheureusement, fermé une autre agence de traduction, appelée encouv. Je travaille donc dans le secteur de la traduction et de la localisation depuis 1993. Auparavant, j'étais journaliste, spécialisé dans le domaine informatique. Ce blog est en quelque sorte un moyen de renouer, modestement, avec l'écriture, et de me contraindre à une veille du secteur dans lequel j'évolue depuis maintenant plus de 15 ans.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *