A lire, un amusant billet dans Global WatchTower, qui révèle que la Police emploie parfois, sans le savoir, des criminels en tant qu’interprètes. Quand elle s’en aperçoit, en général au moment de la mission d’interprétariat, elle les arrête ! Au-delà du caractère pittoresque et drôle de la chose, il y a aussi une intéressante réflexion sur la notion de responsabilité : l’agence qui emploie ces interprètes en tant que freelances pour le compte de la Police est-elle responsable ? Si elle ne l’est pas, qui l’est ? Il semble que globalisation rime de plus en plus avec déresponsabilisation…